前窗和后窗,就像電影里的長鏡頭,忠實地記錄下兩起命案的經過,杰克探長也由此捕捉到了兇手留下的蛛絲馬跡……
前窗
一、謀殺轉播
美麗的艾琳小姐有兩位追求者,一個叫維克多,一個叫約翰。維克多是個不出名的舞臺劇演員,雖然英俊倜儻可是沒錢;約翰是個富家子,從小生活優(yōu)渥,養(yǎng)成了吊兒郎當的大少爺作風。兩個年輕人都很愛艾琳,而艾琳左右為難,不知道自己更喜歡誰。
艾琳的住宅與約翰家隔了一條大街,從二樓臥室的前窗望出去,艾琳正好能看見約翰父親——林頓先生的書房。當林頓先生拉開窗簾坐在書桌前時,艾琳站在自己的窗戶前,能將他的一舉一動看得清清楚楚。林頓先生是個古董商,他經常坐在明亮的燈光下,仔細鑒賞自己收藏的珍寶。日子一久,艾琳養(yǎng)成了隔著前窗觀察林頓先生的習慣。
這天深夜,艾琳睡得正熟,忽然被一陣急促的電話鈴聲吵醒了,打電話的人是維克多。維克多似乎喝醉了,在電話那頭嚷嚷著要立刻見到她。艾琳生氣地掛了電話,沒多久她的門鈴響了。艾琳打開門,喝得醉醺醺的維克多正站在大門外。
“艾琳,我愛你!”維克多大聲宣布。
維克多的聲音太響了,艾琳怕他把周圍的鄰居都吵醒,無奈之下,她只能讓這個醉漢進屋。維克多歪歪斜斜地走上二樓,來到艾琳的臥室,唰地拉開窗簾,對著夜空嚷嚷:“外面的月亮多圓多美麗啊,艾琳,快來看月亮!”
艾琳生氣地不去理會他,維克多便自顧自對著月亮大聲朗誦起愛情詩篇來。
“發(fā)完酒瘋你可以走了,維克多先生!”艾琳坐在床頭惱火地說。
突然,維克多停止了背誦,他直勾勾地盯著對面的窗戶,驚嘆道:“從你這里望出去,林頓家的書房就像一個燈火通明的舞臺,唔,讓我看看老林頓在干什么。他拿著放大鏡在看一個古董鐘,書房的門打開了,約翰走進書房,他大聲說著什么,好像在和他父親吵架……天哪,他順手抄起什么東西,朝他父親的后腦勺砸過去,林頓先生趴在書桌上,一動不動了……”維克多仿佛在現場轉播一場球賽,他的聲音越來越激動,他的醉意也似乎被嚇醒了。
艾琳急忙奔到窗戶前,她看到了可怕的一幕:林頓先生趴在書桌上,他的太陽穴流著鮮血,而他的兒子約翰呆若木雞地站在他的身后,手上拿著一尊青銅塑像,衣襟上沾滿了鮮血……
二、真假寶石
“這么說,你們目睹了約翰殺死他父親的全部過程?”杰克探長坐在維克多和艾琳面前,記錄下他們的證詞。
“當時我坐在床邊,維克多站在窗戶前,他看見林頓先生在燈光下用放大鏡看著什么東西。”艾琳說。
“他在看什么?”杰克探長追問。
“看上去好像是一個古董鐘。”維克多不假思索地說。
探長點點頭:“當兇手用青銅塑像砸老林頓時,也碰到了古董鐘,那個鐘完全被砸碎了,書桌附近灑了一地的細瓷碎片。”他說著嘆了一口氣:“可惜啊,這可是很值錢的仿八音盒古董鐘,是當年英國送給中國皇帝的禮物,林頓先生當天才買回家呢。不過,約翰否認他殺死了父親。”
“我們看見約翰走進書房。”艾琳小聲說,雖然約翰身上有很多毛病,但當艾琳想到約翰居然是個兇手,她的心就有一種絞痛的感覺,她希望這不過是一場噩夢,“我看見約翰站在明亮的燈光下,手里拿著兇器,身上還有血跡……”
探長看著記錄本說:“約翰說他走進書房,進門時他只看見父親的背影,他大聲和林頓先生說話——為了婚姻問題,近來他一直在和父親鬧別扭,約翰激動地說了半天,最后發(fā)覺情形不對,他的父親一動不動的,就走過去仔細一看,這才發(fā)現父親頭靠在血泊里,已經死了。約翰嚇慌了,茫然間他順手拿起桌上的青銅塑像,他的身上也因此染上了血,他呆愣愣地站在原地,直到仆人們聽到響動跑進書房。”
“這當然是徹頭徹尾的謊言。”維克多不屑地說。
“是的。”探長表示同意,“拙劣的辯護詞。警方搜查了林頓先生的收藏品,原先放在書房玻璃柜里的一顆藍寶石不見了,警方也查到約翰陷入了經濟上的困境,他欠了一大筆債,為了抵債他打算偷走父親的藍寶石,沒想到被父親發(fā)現了,兩人隨之起了爭執(zhí),約翰一時失控打死了父親。”
“聽上去很合理。”維克多說。
“你們找到那顆藍寶石了嗎?”艾琳問。
探長搖搖頭:“約翰否認他偷過藍寶石,但這不重要,那顆藍寶石是贗品,真正的藍寶石藏在銀行的保險庫里,約翰真是白忙乎一場。”
深夜,某家賭場燈火通明,賭場的后廳是一個非法的銷贓窩點,一個頭戴禮帽圍著長圍巾的男人悄悄走進后廳。他從懷中取出一個盒子,遞到坐在吧臺邊的老板手中。
“看看這個能值多少錢?”他壓低了聲音。
老板打開了盒子,璀璨的藍色幽光在盒中流轉,仿佛在一瞬間照亮了老板的臉,他贊賞地拿起那顆巨大的藍寶石:“這么大的藍寶石可真難得,真正的斯里蘭卡藍寶石,你真走運,伙計!”
圍著長圍巾的男人如釋重負般地長出了一口氣,說道:“老板,你開個價吧,我需要現金。”
“明白,現金交易,這是我們的老規(guī)矩。”老板眨眨眼,“不過交易之前,我還得讓專家再鑒定一下寶石。”
男人的語調又變得焦躁不安:“好吧,讓他快點出來。”
老板朝吧臺后做了個手勢,一個身材高大的男人從吧臺后的陰影中走了出來,他微笑地看著那個目瞪口呆的客人,接過老板遞給他的藍寶石,“是真貨!”他用專家鑒定的口氣說道。
三、耳聽為虛
“我們在黑市里蹲守了三天,終于找回了藍寶石。”探長對艾琳說。
“那個戴圍巾的男人是約翰的同伙?”艾琳不確定地問。
探長搖搖頭:“那個男人與約翰無關,可你認識他,他是你的一位老熟人,演員維克多。”
艾琳驚得合不攏嘴。“這不可能!”她大聲喊道,“案發(fā)當夜,維克多就在我的臥室里,我們一起目睹了案發(fā)的經過。”
“目睹案發(fā)經過的是維克多,而不是你,小姐。”探長用禮貌的口氣糾正,“你說你當時坐在床邊,聽著站在窗邊的維克多向你做案發(fā)現場的實況轉播。”
艾琳還想再說什么,可她咽了一口唾沫,不吭氣了。
“想想維克多進屋后做了什么,他拉開您臥室的窗簾,站到窗前,喋喋不休地說著有關月亮的傻話,他說他看見老林頓坐在燈光下,拿著放大鏡仔細欣賞他的古董鐘。‘古董鐘’一詞引起了我的懷疑,根據收藏品清單上的描述,林頓先生剛得到的那只古董鐘的外形就像一只八音盒,透過前窗遠遠觀看的維克多怎么可能一眼斷定,那就是一個鐘呢?這證明維克多一定近距離見過那個八音盒形狀的古董鐘。維克多缺錢,他為了搞到錢幾乎發(fā)瘋。當天他進入林頓先生的書房,本打算偷走藍寶石,不料被林頓先生發(fā)現,兩人起了爭執(zhí),維克多就抄起桌上的青銅塑像殺死了林頓。
“維克多殺人之后,故意把自己弄得酒氣沖天,然后跑來砸你家的門,他這么做本是為了給自己制造一個不在場證明,沒想到老天助他,正當他站在窗前胡言亂語時,恰巧約翰走進了書房,于是他用語言制造約翰殺人的假象!當你奔跑到窗邊時,看到的只是倒在血泊中的林頓先生和身上染血的約翰……”